Articles

Affichage des articles du avril, 2011

My taylor is Rich

Image
"I'm so excited !! so excited !!! " Tous les journalistes francophones ont, comme les autres, parcouru les rues de Londres pour interroger les passants à propos du mariage du petiot et de la Katounette.... Les anglais, qui sont par définition anglophones, donnent alors souvent cette réponse  " I'm so excited" Jusque là : tout va bien ! Là où je grince des dents c'est lorsque j'entends les commentateurs français traduire  "I'm excited"  par " je suis si excité(e)".   Excited est un faux ami messieurs dames ! il fut un temps, où effectivement on pouvait dire " je suis excité(e) !!!"   pour signifier son enthousiasme..... La traduction serait donc plutôt : enthousiaste, énervé(e), impatient(e) ! " excité " n'a plus qu'une signification sexuelle aujourd'hui.....On pourra donc se montrer très dubitatif d'entendre  une jeune londonienne dire être excitée à l'idée de voir passer la Rein